본문 바로가기

영어

이거 뭐라고 하지? - 영어 편

이걸 짚고 넘어가야 할것같아

I think I need to get this straight

 

나를 포함해서 4명

Includng me, four people

 

하나부터 열까지

From a to z

 

어제 걔가 나한체 카톡을 보냈는데

Yesterday he sent me a katalk message

 

오늘 약속에 관한 거였어

It was about today’s plan

 

그 작업이 시간이 진짜 많이 필요하다는걸 알고 있었어

I knew that work really needed a lot of effort and time so much

 

감탄했어

I was impressed

 

오늘 내가 만난 친구들은 다 내가 좋아하는 친구들이었어

All the friends who I hang out with today were my favorite friends

 

신기하게도

Curiously

 

그 행동이 내가 걔를 응원하게끔 하더라고

That action made me cheer for him

 

걔네 진짜 잘어울려

They two so hit it off

They are good together

 

남자애도 진짜 착하고 여자애도 그래

The man is really kind and she is too

 

그치만 슬프게도 여자애는 남자애에게 전혀 관심이 없어보여

But sadly, the girl seems she is never into him

 

꿈깨라. 진짜 걔 너한테 1도 관심 없다니까?

Wake up and smell the coffee / Dream on. She is never into you, man

 

아쉽다

That’s a shame

 

제 생각에 저는 영어 실력 향상이라는 점에서는 이 영어 스터디를 제대로 활용하지 못한거 같아요 제가 호스트임에도 불구하고

I think even though I was a host, I didn’t make use of this speaking meeting properly in terms of improving my English skill. 

 

심지어 저번주까지도

Even until last week

 

나는 사실 적어도 미팅 1시간 전에는 내가 말하고싶은 표현이나 단어들을 준비했어야 했어

I should’ve prepared the expressions and words that I wanted to speak in the meeting

 

너네 앞으로 하는일 다 잘될거야

Everything you guys do is gonna be fine

 

 

의외다

That’s surprise

 

 

간이 큰가보다

You are fearless

 

마음의 여유가 없다

My mind is not at peace

 

1차 접종

The first shot

 

윗몸일으키기

Sit-up

 

오류가 좀 있긴 한데 이대로 줘도 될거 같은데?

It has some errors but I guess you can give it to them for now.

 

답답해

I feel frustrated 

 

민망해

I’m embarrassed

 

(바나나) 이거 더 익혀먹어야 돼

It’s not ripe yet

Ripe : 때가 무르익다

 

늦장 좀 부리지마

Try being on time for once

 

나 땀으로 범벅됐어

I’m covered in sweat

 

티가 하나도 안난다

No one will notice

 

바람이나 쐬러 가자!

Let’s go outside for a bit!

 

다시 원점으로 돌아왔네

We are back to where we started

 

요요 온거 같은데?

Looks like the yo-yo effect

 

피부가 완전 뒤집어졌어

I’m breaking out

Break out : 피부 안에 있던 나쁜 것들이 밖으로 나오는 느낌

 

또 저러다가 속 뒤집어지지 (야식같은 거 많이 먹어서 장염걸리거나 배탈날때)

- 진짜 전혀 모르겠다. 혹시 아시는 분 댓글로 좀... ㅠ

 

인연인가봐요

Maybe it’s meant to be

 

금방 내리니까 괜찮아요(대중교통)

I have to get off soon anyways

 

더위 먹은거 같아

I think the heat is getting to me

 

어우 피말려서 못 보겠다

I can’t watch

 

나 완전 찍혔어

Busted..

 

완전 당했네 ㅋㅋㅋ

You got me 

 

너랑 게임하는거 개노잼이다 ㅎ

This is not so fun

 

걸리기만 해봐 가만 안둔다

I will catch you

 

익은 김치가 좋아

I like aged kimchi

 

야 너 숨넘어 가겠다

Take a breather

Breather : 숨쉬는 한 호흡

 

너무 조급해 하지마!

It takes time

 

면접 잘 봤어?

How was the interview?

 

가능성은 반반이야

It’s a 50% chance

 

너네 화해했어?

Did you guys make up each other?

 

나한테 이래라 저래라 하지 좀 마

Stop telling me what to do

 

좋은 사람 있으면 소개시켜주라

Let me know if you know someone

 

요즘 밤낮이 바뀌었어

I’m a bit nocturnal nowadays

 

한바퀴 뛰고오자

Let’s run around

 

무단횡단 하시면 안돼요

Don’t jaywalk

 

면이 불었잖아

The noodles are soggy

 

제철 음식을 먹는게 좋아

Eating seasonally is good for you

 

아 계속 생각하게 되네

I couldn’t stop thinking about it

 

뭐냐? 해가 서쪽에서 뜨겠네

What’s gotten into you?

(너안에 뭐가 들어갔길래 갑자기 이러냐?)

 

웃음을 못참겠어 ㅎ

I can’t help it (어쩔수없다. 내가 통제할수 없다)

I can’t bear it

(나의 뭔가를 참는것)

* tolerate 는 남의 뭔가를 참는것

 

그만 좀 해줘(더이상 못참겠어)

I can’t bear it

 

나도 모르게 계속 걸었네

I kept walking without realizing it (myself)

I kept walking unconsciously

 

경복궁 투어하려고 하시는거에요?

Are you about to seeing 경복궁 for now?

 

저는 학교를 갓 졸업했는데 미래에 뭘 할지 요즘 고민중이에요. 그래서 선생님의 인생 얘기를 듣고 조언을 좀 얻고 싶습니다

I just graduated my school but I’m not sure what to do in the future. So I would like to listen to your life story and get some advice from you. 

 

인터뷰를 좀 부탁드려도 될까요?

Could I get an interview with you?

 

제가 오해했네요

I misunderstood

 

아 헛수고 했네

What a waste

 

호랑이도 제말하면 오네

Speak of the devil

 

그거 진짜 말된다

That makes so much sense

 

언제든지

Whenever

 

10번중에 한두번정도는 바른다고

I usully put on sunscreen once or twice out of ten

 

삭막하다

soulless, stark, dreary

 

좀 삭막하다고 해야 되나?

Should I say it's dreary?

 

마음같아서는 지금 당장 하고 싶은데

I want to do it right away if I could do as I please

I really want to do it but~~

 

나도 비슷하게 지내지 (어떻게 지내라는 말의 대답)

I'm doing the same

- 파파고 돌렸는데 혹시 아신다면... ㅠ

 

좀 민망했어 (상황이)

It was embarrassing a little

 

비리다 (생선이나 물이)

fishy, smelly

 

고소하다

savory

 

생각나다 (잊고있다가)

remember

 

생각나다 (아이디어가)

It occurs to me

It springs to me

I come up with this

 

답답하다 (상황, 마음이)

Frustrating

 

사레 들리다

go down the wrong pipe

https://youtu.be/shgrnTX3GUI

질리다

I'm sick of ~~

I'm tired of ~~

 

양꼬치

Lamb skewers (스큐어ㄹ)

 

반찬

side dish

 

비계 (고기의 그거)

fat

 

간장에 찍어 먹다

eat with(in) soy sauce

 

체인점

chain store (한국이랑 똑같!)

 

줄을 서다

line up

get in line

 

말랑말랑하다 (젤리 같은거)

soft

 

하필

- 매칭되는 표현 없는듯!

 

약간 너 잡음이 있는거 같아 (회의 중이나 통화중에)

You sound kind of noise

- 파파고 돌려보니까 '너 좀 시끄러워'라던데... 정확하지 않은거 같기도 함 ㅠ

 

푹빠지다

I'm into this

I'm crazy about this

I'm addicted to this

 

아직 멀었어요 (영어 실력이)

I still have a long way to go to be good with English

 

위로하다

comfort, console

 

나 과일 알레르기가 있어

I'm allergic to fruits

 

강아지를 돌보다

take care of the dog

 

환기시키다

change the air

 

안전거리를 지키다 (코로쨩)

keep a safe distance 

 

정화식물

浄化植物

 

식물을 키우다

grow plants

 

키우면 금방 죽어버려

If I grow it, it dies soon

 

애들이 동물을 사달라고 했어

The kids asked me to buy them the animal.

 

쉽게 하다

do it very easily

 

앵무새

parrot

 

우리

cage

 

새장

cage

 

너가 보여줬었지

You showed me it.

 

전부는 기억안나지만 기억나는대로 해볼게요

I don't remember everything, but I'll try what I remember

 

참신하다

original, fresh, novel

 

솜사탕

cotton candy (한국어랑 똑같네?!)

 

하늘하늘

flowing

 

상의

the top

 

하의

the bottom

 

옷차림

outfit

 

경기

economy

 

마르다

thin, skinny

 

눈빛

걍 eyes

 

멍하다 (아무생각 없는 느낌)

blank

(맞는지 확신이 없어서 걍 without any thoughts를 붙여주면 될듯)

 

선입견

prejudice, bias

 

걔 외모가 좀 선입견을 갖게 해

The appearance biases me against him

 

첫인상

first impresstion

 

자기 자신을 드러내다

expose myself

 

새기다 (글씨나 조각같은거)

engrave, carve

 

왕래, 왔다갔다

come and go

 

편(안)하게 말해

Feel free to tell me

 

감이 오다

I have a hunch


10월 셋째주

 

넉넉히 잡아서 다섯시 쯤은 도착할걸?

 

나 화났어 (너 때문에)

You're getting me upset

Hey, I'm getting mad

I'm getting really angry now

Hey I'm pissed!!

 

https://youtu.be/-RurPnQ9z_k

오늘 왜이러냐 진짜.. (운이 드럽게 없거나 안 좋은일이 겹칠때)

It must be lucky day

 

널 무시하려던게 아니야

I wasn't ignoring you

https://youtu.be/P2Ri3DPhmkI

 

그거 한물 갔어 (유행이 지났을 때)

That's out

That's so last year (혹은 특정 년도)

https://youtu.be/t7oHm-rZJFQ

의심스럽다

suspicious

(I'm suspicious of ~

This is really suspicious)

 

의심하다

suspect

 

너 나 의심해?

Do you suspect me?

 

괜찮아지다

get better

 

엄두가 안난다

dare not ~

https://m.blog.naver.com/PostView.naver?isHttpsRedirect=true&blogId=bridgelang&logNo=221074855712 

 

생활/직장영어표현__감히 ~하다, ~할 엄두/용기가 나(지 않)다__dare의 품사와 활용

*녹음 들으시면서 예문을 따라 하세요. ‘감히 ~하다’, ‘~할 엄두가 나다’, ‘감히 ~할 용기를 내다’ ...

blog.naver.com

 

질문할 엄두가 안나더라고

I dared not ask the question

 

할당량

quota [ˈkwoʊtə]

 

~ 한 적이 있다

have p.p

 

수험생

test-taker

 

너 때문에 이렇게 된거 잖아

It happened (like this) because of you

 

보일러 켜져있나?

Is the heater turned on?

https://likasuni.tistory.com/322

 

영어말하기(보일러)

영어말하기(보일러) 안녕하세요? 오늘은 보일러를 영어로 어떻게 말하는지 알아보고 그와 관련된 문장을 살펴볼께요~ heater 보일러, 난방장치 영영사전 풀이 a device for warming the air or water The heater

likasuni.tistory.com

 

다리 저린다

My legs are asleep

 

~ 할 자신이 없어

I don't think I can ~

(I don't have confidence to do ~ 는 의미가 통하긴 하지만 부자연스러움)

confidence -> 자신감. 행동에 대한 자신을 얘기할 때말고 '자신감'이라는 말을 얘기할 때 씀

ex) I need more confidence

https://viabase90.blogspot.com/2018/08/blog-post_21.html

 

자신이 있다, 자신이 없다 영어로 자연스럽게 표현하기

Korea, Malaysia

viabase90.blogspot.com

 

비교할 없다 (훨씬 우위에 있다)

Nothing can compare to this

'영어' 카테고리의 다른 글

영어훈련 [be/get/become]  (1) 2023.01.11
영어훈련 [일상표현]  (0) 2023.01.04
12/5 영어훈련 [원래 ~하려고 했는데, ~하게 됐다]  (0) 2022.12.05